Научно-фантастични разкази - сборник. 1969. Изд. Народна култура, София. Антология. Съставител: Димитър Пеев, Светослав Славчев. Превод: Страшимир Джамджиев, Невана Захариева, Малина Иванова, Николай Калчев, Георги Куфов, Людмила Леонидова, Росалина Попова, Спартак Хаджиев, Цвета Христова, Александър Хрусанов и Надежда Чекърлиева (Оригиналите не са указани; вероятно превода е направен от рус.). Художник: Димътър Трендафилов. Печат: Стоян Добрав-Странджата, Варна. Формат: 84х108/32. Печатни коли: 30.5. Подв. Страници: 488 с. Цена: 1.72.00 лв.
Съдържание
- І. Хора и роботи:
- Може ли машината да мисли - Гхенрих Алтов / превод: Цвета Христова - стр. 7;
- Сфероидът - Артър Порджис / превод: Спартак Хаджиев - стр. 13;
- Присъда - Иван Аглоблин / превод: Цвета Христова - стр. 25;
- Лека нощ, мистър Джеймс - Клифърд Саймък / превод: Цвета Христова - стр. 33;
- Последният праг - Герман Максимов / превод: Росалина Попова - стр. 51;
- Тунел под света - Фредерик Пол / превод: Николай Калчев - стр. 63;
- Другият - Кетрин МакЛийн / превод: Александър Хрусанов - стр.96;
- Сихомът и създателят - Игор Росохватски / превод: Людмила Леонидова - стр. 100;
- Ангелът на Страшният съд - Йозеф Несвадба / превод: Невана Захариева - стр. 122;
- Онирофилм - Лино Алдани / превод: Росалина Попова - стр. 131;
- Осемнулевите - Георгий Гуревич / превод: Росалина Попова - стр. 156;
- Машината, която спря войната - Айзък Азимов / превод: Александър Хрусанов - стр.186;
- ІІ. Среща с непознатото:
- Сянката на миналото - Иван Ефремов / превод: Росалина Попова - стр. 195;
- На атола - Иля Варшавски / превод: Цвета Христова - стр. 236;
- Извънредно произшествие, Аркадий и Борис Стругацки / превод: Цвета Христова - стр. 241;
- Справка от контраразузнаването - Артър Кларк / превод: Александър Хрусанов - стр.258;
- Патрул - Станислав Лем / превод: Малина Иванова - стр. 264;
- Ден на гнева - Свер Гансовски / превод: Цвета Христова - стр. 290;
- Частността е най-добрата политика - Джон Гордън / превод: Цвета Христова - стр. 316;
- Нулево решение - Конрад Фиалковски / превод: Малина Иванова - стр. 335;
- Проверка чрез хипноза - Уйлям Сембърт / превод: Александър Хрусанов - стр. 350;
- ІІІ. Времето и Вселената:
- Машината на времето - Морио Кита / превод: Надежда Чекърлиева - стр. 369;
- Някой, с който да играя - Джеймс Уилямз / превод: Александър Хрусанов - стр. 388;
- Мисията на "Вега" - Фридрих Дюренмат / превод: Страшимир Джамджиев - стр. 401;
- Експедицията от Глом - Ръбърт Шекли / превод: Цвета Христова - стр. 435;
- Ало, Парнас! - Валентин Берестов / превод: Цвета Христова - стр. 451;
- Картата - Марсел Еме / превод: Георги Куфов - стр. 455;
- И гръмна гръм - Рей Бредбъри / превод: Александър Хрусанов - стр. 472.
Бележки
- Джон Гордън е погрешно указан псевдоним на Рандъл Гарет; истинският е Дейвид Гордън (David Gordon)
Върни се назад
|