Западноевропейски поети романтици – антология. 1989
Западноевропейски поети романтици - антология. 1989. Изд. Отечество, София. Биб. Библиотека за ученика. Антология. Съставител и автор на бележките: Людмила Стефанова. Превод: от англ., нем., фр., итал., исп. Редактор: Добринка Савова-Габровска. Художествен редактор: Борис Бранков. Технически редактор: Спас Спасов. Коректор: Снежана Бошнакова. Формат: 22 см. Страници: 192 с. Цена: 0.52 лв.
Съдържание
- Английски поети романтици
- Екът на полята - Уилям Блейк (Превод: от англ. Спас Николов) - стр.?
- Смееща се песен - Уилям Блейк (Превод: от англ. Спас Николов) - стр.?
- Ах, слънчогледе! - Уилям Блейк (Превод: от англ. Спас Николов) - стр.?
- Градината на любовта - Уилям Блейк (Превод: от англ. Спас Николов) - стр.?
- Кристалният шкаф - Уилям Блейк (Превод: от англ. Спас Николов) - стр.?
- Сонет - Уилям Уърдсуърт (Превод: от англ. Атанас Далчев, Александър Муратов) - стр.?
- Люси - Уилям Уърдсуърт (Превод: от англ. Кръстю Станишев) - стр.?
- Съчинено на Уестминстърския мост - Уилям Уърдсуърт (Превод: от англ. Александър Шурбанов) - стр.?
- Пред една красива картина - Уилям Уърдсуърт (Превод: от англ. Александър Шурбанов) - стр.?
- Из „Балада за стария моряк“ - Самуел Колридж (Превод: от англ. Атанас Далчев, Александър Муратов) - стр.?
- Как искам пак да съм дете… - Джордж Байрон (Превод: от англ. Любен Любенов, Георги Ленков) - стр.?
- На един дъб в Нюстед - Джордж Байрон (Превод: от англ. Цветан Стоянов) - стр.?
- Станси за музика - Джордж Байрон (Превод: от англ. Любен Любенов, Георги Ленков) - стр.?
- На тоя ден навършвам тридесет и шест години - Джордж Байрон (Превод: от англ. Цветан Стоянов - стр.?
- На Ема - Джордж Байрон (Превод: от англ. Любен Любенов) - стр.?
- Ода на западния вятър - Пърси Биш Шели (Превод: от англ. Цветан Стоянов) - стр.?
- Философия на любовта - Пърси Биш Шели (Превод: от англ. Цветан Стоянов) - стр.?
- Облакът - Пърси Биш Шели (Превод: от англ. Цветан Стоянов) - стр.?
- Лека нощ - Пърси Биш Шели (Превод: от англ. Цветан Стоянов) - стр.?
- На нощта - Пърси Биш Шели (Превод: от англ. Илия Люцканов) - стр.?
- Стихове - Пърси Биш Шели (Превод: от англ. Илия Люцканов) - стр.?
- Из „Португалски сонети“ - Елизабет Браунинг (Превод: от англ. Владимир Свинтила, Любен Любенов) - стр.?
- La belle dame sans merci - Джон Кийтс (Превод: от англ. Гео Милев) - стр.?
- Ода на славея - Джон Кийтс (Превод: от англ. Моис Бело) - стр.?
- За морето - Джон Кийтс (Превод: от англ. Александър Шурбанов) - стр.?
- Душата синя на небето - Джон Кийтс (Превод: от англ. Александър Бояджиев) - стр.?
- Ода на гръцката ваза - Джон Кийтс (Превод: от англ. Моис Бело) - стр.?
- Ода за Фани - Джон Кийтс (Превод: от англ. Кръстю Станишев) - стр.?
- Немски поети романтици
- Песен на девиците - Фридрих Новалис (Превод: от нем. Стоян Бакърджиев) - стр.?
- Химн на нощта - Фридрих Новалис (Превод: от нем. Димитър Стоевски) - стр.?
- Песен на предачката - Клеменс Брентано (Превод: от нем. Найден Вълчев) - стр.?
- Вечерна серенада - Клеменс Брентано (Превод: от нем. Найден Вълчев) - стр.?
- Нека в самота изчезна - Клеменс Брентано (Превод: от нем. Гео Милев) - стр.?
- Замъкът Бонкур - Аделберт фон Шамисо (Превод: от нем. Димитър Стоевски) - стр.?
- Пролетна вяра - Лудвиг Уланд (Превод: от нем. Димитър Гундов) - стр.?
- Потъналата корона - Лудвиг Уланд (Превод: от нем. Димитър Гундов) - стр.?
- Ковач - Лудвиг Уланд (Превод: от нем. Димитър Гундов) - стр.?
- Проклятието на певеца - Лудвиг Уланд (Превод: от нем. Пенчо Славейков) - стр.?
- Липата - Вилхелм Мюлер (Превод: от нем. Димитър Стоевски) - стр.?
- Лозар - Йозеф фон Айхендорф (Превод: от нем. Владимир Мусаков) - стр.?
- Отзвук - Йозеф фон Айхендорф (Превод: от нем. Владимир Мусаков) - стр.?
- Строшената халка - Йозеф фон Айхендорф (Превод: от нем. Теодора Стайкова) - стр.?
- Тристан - Август фон Платен (Превод: от нем. Гео Милев) - стр.?
- Разкаяние и злоба - Теодор Щорм (Превод: от нем. Гео Милев) - стр.?
- Женска ръка - Теодор Щорм (Превод: от нем. Гео Милев) - стр.?
- Въпрос и отговор - Едуард Мьорике (Превод: от нем. Александър Шурбанов) - стр.?
- Изоставена мома - Едуард Мьорике (Превод: от нем. Невена Стефанова) - стр.?
- Среща - Едуард Мьорике (Превод: от нем. Невена Стефанова) - стр.?
- Пламтяща любов - Анете Дросте-Хюлзхоф (Превод: от нем. Блага Димитрова) - стр.?
- В последния ден на годината - Анете Дросте-Хюлзхоф (Превод: от нем. Блага Димитрова) - стр.?
- Из „Песни на тръстиката“ - Николаус Ленау (Превод: от нем. Николай Лилиев) - стр.?
- Моето сърце - Николаус Ленау (Превод: от нем. Петър Алипиев) - стр.?
- Трима цигани - Николаус Ленау (Превод: от нем. Пенчо Славейков) - стр.?
- Молба - Николаус Ленау (Превод: от нем. Теодора Стайкова) - стр.?
- Тежка вечер - Николаус Ленау (Превод: от нем. Иван Теофилов) - стр.?
- Планински глас - Хайнрих Хайне (Превод: от нем. Гео Милев) - стр.?
- Вест - Хайнрих Хайне (Превод: от нем. Стоян Бакърджиев) - стр.?
- Дон Рамиро - Хайнрих Хайне (Превод: от нем. Атанас Павлов) - стр.?
- Валтасар - Хайнрих Хайне (Превод: от нем. Димитър Стоевски) - стр.?
- Пролог - Хайнрих Хайне (Превод: от нем. Стоян Бакърджиев) - стр.?
- Не зная какво означава… - Хайнрих Хайне (Превод: от нем. Стоян Бакърджиев) - стр.?
- Поклонение в Кевлар - Хайнрих Хайне (Превод: от нем. Стоян Бакърджиев) - стр.?
- Морско видение - Хайнрих Хайне (Превод: от нем. Димитър Стоевски) - стр.?
- Френски поети романтици
- Безсъница - Марселин Деборд-Валмор (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Разделените - Марселин Деборд-Валмор (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Моята стая - Марселин Деборд-Валмор (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Камбаните на вечерта - Марселин Деборд-Валмор (Превод: от фр. Георги Мицков) - стр.?
- Езерото - Алфонс дьо Ламартин (Превод: от фр. Иван Теофилов) - стр.?
- Усамотение - Алфонс дьо Ламартин (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Есен - Алфонс дьо Ламартин (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Смъртта на вълка - Алфред дьо Вини (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Бутилка в морето - Алфред дьо Вини (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Джинове - Виктор Юго (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Oceano nox - Виктор Юго (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Написано върху стъклото на един фламандски прозорец - Виктор Юго (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Когато изгрев нов полята с лъч поглади… - Виктор Юго (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Откъснах стрък за теб от хълма снощи рано… - Виктор Юго (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Стара песен от млади години - Виктор Юго (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Духът ми има тайна… - Феликс Арвер (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Април - Жерар дьо Нервал (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Фантазия - Жерар дьо Нервал (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Черното петно - Жерар дьо Нервал (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Една алея в Люксембург - Жерар дьо Нервал (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- El Desdichado - Жерар дьо Нервал (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Венеция - Алфред дьо Мюсе (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Звезда - Алфред дьо Мюсе (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Тъга - Алфред дьо Мюсе (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Вечерната звезда - Алфред дьо Мюсе (Превод: от фр. Гео Милев) - стр.?
- Люси - Алфред дьо Мюсе (Превод: от фр. Пенчо Симов) - стр.?
- Италиански поети романтици
- Сонети - Уго Фосколо (Превод: от итал. Драгомир Петров) - стр.?
- Към луната - Джакомо Леопарди (Превод: от итал. Драгомир Петров) - стр.?
- На мен самия - Джакомо Леопарди (Превод: от итал. Драгомир Петров) - стр.?
- Нощна песен - Джакомо Леопарди (Превод: от итал. Драгомир Петров) - стр.?
- Испански поети романтици
- Фарът на Малта - Анхел де Сааведра (Превод: от исп. Атанас Далчев, Александър Муратов) - стр.?
- Увехнали са вече цветовете… - Хосе де Еспронседа (Превод: от исп. Стоян Бакърджиев) - стр.?
- Песен на пирата - Хосе де Еспронседа (Превод: от исп. Атанас Далчев, Александър Муратов) - стр.?
- Часовникът - Хосе Сориля (Превод: от исп. Атанас Далчев, Александър Муратов) - стр.?
- Арфа - Густаво Адолфо Бекер (Превод: от исп. Атанас Далчев, Александър Муратов) - стр.?
- Отгде дохождам?… - Густаво Адолфо Бекер (Превод: от исп. Атанас Далчев, Александър Муратов) - стр.?
- Камбаните - Росалиа де Кастро (Превод: от исп. Атанас Далчев, Александър Муратов) - стр.?
- В екота на оргела - Росалиа де Кастро (Превод: от исп. Атанас Далчев, Александър Муратов) - стр.?
- Лириката на романтиците (послеслов) - Миглена Николчина - стр.?
Вижте също
Уважаеми, гостинино! Вие присъствате на сайта като нерегистриран потребител. Препоръчваме ви да се
регистрирате или да влезете с вашето име и парола.