Оцеола - Майн Рид. 1978. Изд. Отечество, София. Роман. ІV изд. Превод: от англ. Владимир Филипов (Osceola The Seminole or The Red Fawn Of The Flover Land / Captain Mayne Reid, 1858). Худижник: Петър Брайков. С ил. Печат: ДП Балкан, София. Формат: 16/70/100. Печатни коли: 21. Страници: 336 с. Цена: 2.40 лв.; 1,28 лв (брошура) // 1. изд. 1959 г.
Вински - любимецът на града - Апели. 1979. Изд. Отечество, София. Повест за деца. Превод: от фински Борис Парашкевов (Koko Kaupungin Vinski / Aapeli). Художник: Майа Карма. С ил. Печат: Д. Найденов, В. Търново. Формат: 22 см. Тираж: 35 115 бр. Страници: 88 с.
Лари Фари Шмекелари: За Честния лъв Ханс, за черпиперените джуджета и Автоматичния цар Януари. За това как залавят тримата разбойници Ене, Бене и Дебелия Карамба, както и за сватбата на принцеса Лулу Марципанска - Янош. 1979. Изд. Отечество, София. Приказна повест. Превод: от нем. Николай Краев (Lari, Fari Modelzahn / Janosch). Художник: Янош. С ил. Формат: 22 см. Тираж: 45 115 бр. Страници: 71 с. Цена: 0.90 лв. // С предговор от Николай Краев // Истинското име на писателя Янош е Хорст Екерт.
Вечно зеленото клонче : Седем разказа за българското изобразително изкуство и архитектура за юноши - Драган Тенев. 1979. Изд. Отечество, София. С ил. Формат: 22 см. Тираж: 30 115 бр. Страници: 519 с. Подв. Цена: 3.20 лв.
Защо хората имат различен цвят: Приказки на африканските народи - сборник. 1979. Изд. Отечество, София. Сборник приказки. Африканска. ІІ изд. Превод: от рус. Атанас Далчев (прев. направен от Сказки народов Африки / Ред. переводов Д. А. Ольдерогге и Б. В. Замарина, 1959, М—Л). Редактор: Огняна Иванова. Художествен редактор: Йова Чолакова. Технически редактор: Иван Андреев. Коректор: Асен Баръмов. Художник: Юлий Минчев (корица), Любка Вукова, Петър Чуховски, Румен Ракшиев. С цв. ил. Печат: Д. Благоев, София. Формат 1/16/60/90. Печатни коли: 12.50. Цена: 0.78 лв. (брошура), 1.03 лв. (подвързана)