Хванете ми колобус - Джералд Даръл. 1981. Изд. Земиздат, София. Превод: от англ. Борис Дамянов (Catch me a Colobus // Birds, Beasts and Relatives / Gerald Durell). С ил. Формат: 64х64/16. Страници: 368. Цена: 1.92 лв.
Книгата включва "Хванете ми колобус" - посветена на зоопарка на Даръл на о. Джърси и "Птици, животни и роднини" - посветена на детските му години, прекарани на о. Корфу.
Пияната гора. Шепнещата земя - Джералд Даръл. 1979. Изд. Земиздат, София. Превод: от англ. Борис Дамянов. С ил. Формат: 60х84/16. Страници: 344 с. Цена: 2 лв.
В двете книги са описани експедициите му за събиране на живи животни в Южна Америка.
Радинка и големият лъжец - Иван Остриков. 1967. Повест - приказка. Изд. Народна младеж, София. Художник: Петър Чуклев. С ил. Формат: 70х100/20. Страници: 152. Тираж: 16 000. Цена: 0.46 лв.
Богдан Митов (06.04.1929) е български детски писател. Роден е в с. Крушовица (област Плевен). Работи като редактор в сп. "Пламъче" , 1953-1958), издателство "Народна младеж" , 1960-1961)., завеждащ отдел "Белетристика" в литературното приложение на в. "Септемврийче" - "Родни простори" , 1962-1975) и отдел "Белетристика" на сп. "Обзор" (от 1976 г.). Първия си разказ печата във в. "Народна младеж". Пише главно романи и повести за деца и юноши.
От лакомия за мед - Николай Драганов. 1966.Руска народна приказка. Изд. Български художник, София. Художник: Марко Бехар. С цв. ил. Формат: 16/71/70 см. Страници: 16 с. Тираж: 40 000. Цена: 0.12 лв.
Родопско момиче - Веса Жилиева. 1968. Изд. Български художник, София. Стихотворения. Художник: Мана Парапулова. С цв. ил. Формат: 16/84/108. Страници: 16 с. Тираж: 35 100. Цена: 0.18 лв. // За предучилищна възраст
Светослав Минков (12.02.1902 - 22.11.1966) е български писател и преводач. Един от родоначалниците на българската фантастика, майстор на сатиричния разказ и диаболичната проза. Роден е в Радомир на 12 февруари 1902 г., умир в София на 22 ноември 1966 г. Завършва гимназия в София и военно училище във Вайскирхен (Австрия). Учи славянска филология в Софийския университет и следва 1 година в Търговско-стопанската академия в Мюнхен, където се запознава със съвременните тенденции в немската и световна литература. Работил е като коректор, редактор, библиотекар, книговодител. Бил е дипломатически служител в легацията ни в Токио, 1942-1943). Дълги години е редактор във в. "Отечествен фронт", главен редактор и редактор в издателство "Български писател". Автор е на множество разкази, както и на приказки за деца. Превел е Андерсеновите приказки, "Приказки на Шехеразада", "Хиляда и една нощ".
Михаил Лъкатник (20.11.1920 - 3.10.1974) е псевдоним на поета и писателя Михаил Георгиев Арнаудов. Известен е с множеството си книги за деца - стихове, повести и романи.
Марко Марчевски е псевдоним на Марко Маринов Марков - български писател и преводач, автор на детско-юношески приключенски и фантастични произведения.
Роден е на 1 октомври 1898 година в балканското село Марча, (днес част от гр. Дряново), откъдето идва и псевдонимът му. Сътрудничи на в. “К’во да е” и сп. “Българан”, уредник е на в. “Възход”. Той участва заедно с Гео Милев в редакцията на сп. “Пламък”. След Априлските събития от 1925 г. е арестуван, но успява да избяга и емигрира в Гърция, а оттам в СССР, където остава до 1934 г. Завършва Литературния институт “Т. Г. Шевченко”. Аспирант е по история на българската литература. След завръщането си в България е сътрудник на левия печат - в. "РЛФ", "Поглед", "Щит", "Вик", "Кормило", пише книги за СССР. Няколко пъти е арестуван и интерниран в Смолян. През 1941 г. е изпратен в концлагер - първоначално в "Кръсто поле", а после и в "Св. Кирил". След освобождаването му през 1943 г. минава в нелегалност. След 9 септември 1944 г. е редактор в различни периодични издания и издателства - сп. "Весело Другарче", в. "Лост", сп. "Септември", ред. "Народна младеж". Доцент е по история на руска и съветска литература във ВИТИЗ , 1951-1961 г.). Издава “Малка философско-научна енциклопедия” , 1939 г.), “Малка литературна енциклопедия” , 1939 г., в два тома) и др. Известни са и неговите детско-юношески произведения Митко Палаузов” , 1951 г.), “Сините скали” , 1948 г.), “Героите на Белица” , 1950 г.), “Остров Тамбукту” , 1955-1957 г., в 3 ч.) и др. Превежда творби наМихаил Шолохов, Максим Горки, И. Илф и Е. Петров, Аркадий Гайдар, Жул Верн, Хариет Бичър Стоу и др.
Трайко Симеонов(9.7.1886 - 18.5.1965) е псевдоним на Трифон Стоянов Симеонов - български поет и писател. Роден на 9 юли 1886 г. в Шумен. Завършва Педагогическото училище в Шумен през 1906 г. През 1906-1934 г. учителства в с. Кешкекчилери (днес с. Изворово, област Търговище), с. Летница (област Ловеч), с. Мадара (област Шумен), гр. Шумен и София. Основоположник е на българската пролетарска поезия за деца и юноши. За първи път печата в сп. "Славейче" през 1907 г. Редактор на детското вестниче "Другарче", сп. "Светлина", "Теменужка", "Детски свят", "Детска градина" и "Поточе". Преработва множество произведения за деца отнародното творчество - залъгалки, броилки, скоропоговорки, пословици и гатанки.